Jak používat "abych vám pomohl" ve větách:

Podívej, dám vám poslední šanci, abych vám pomohl.
Вижте, давам ви последен шанс да ви помогна.
Udělám to nejlepší, abych vám pomohl.
Ще направя всичко възможно, за да ви помогна.
Udělám cokoliv, abych vám pomohl, ale nechtějte po mně, abych Harryho zase vykopal.
Сами, Сами всичко ще сторя за теб, само не ме карай отново да изкопая Хари.
Jsem tu od toho, abych vám pomohl.
Тук съм, за да ти помогна.
Pane Doyle, požádali mě, abych vám pomohl.
Господин Дойл, иска да му помногнем.
Abych vám pomohl, musím vědět všechno, co vám řekl.
Кажи ми всичко, което ти е казал, за да ти помогна.
Dovolte mi, prosím, abych vám pomohl do křesla.
Моля, позволете ми да ви помогна да седнете.
Jsem zde neoficiálně, abych vám pomohl odhalit pravdu o Bok'Noru.
Тук съм неофициално, за да помогна да откриете истината за "Бак'Нор".
Přijel jsem z daleka, převlečený za pasáka, abych vám pomohl.
Пропътувах много мили и се маскирах като сводник, за да ти помогна.
Jestli jsem tu opravdu na to, abych vám pomohl, Otče, tak mi to dovolte.
Ако съм тук да ви помагам, нека го сторя, отче.
Jsem tu, abych vám pomohl, Davide.
Тук съм, за да ти помогна, Дейвид.
Chcete, abych vám pomohl, tak nechte jít mou rodinu.
Ако искате да ви помогна, пуснете семейството ми.
Chcete, abych vám pomohl... dát tyto věci dohromady.
Искате да ви помогна... да сглобя това нещо.
Chcete mě, abych vám pomohl válčit s Trojany.
Искате да ви помогна в битката с троянците.
Carlos mě poslal, abych Vám pomohl od toho trápení.
Карлос ме изпрати, за да ти помогна да преодолееш скръбта си.
Práve jsem obdržel rozkaz, abych vám pomohl jakýmkoli způsobem.
Току-що получих нареждане да ви помагам с каквото мога.
Studoval jsem systém Hvězdných bran celé měsíce, mimochodem, abych vám pomohl porazit replikátory, a přitom jsem zakopl o způsob, jak vyřadit automatický obnovovací program.
Изучавах Страгейт мрежата с месеци за да ви помогна да победите Репликаторите. Случайно разбрах как да спирам протокола за обновяване на кординатите.
Paní Sandsová, požádala jste mě... abych vám pomohl.
Г-жо Сендс, вие ме молите... да ви помогна.
Ale já jsem tu, abych vám pomohl, Same.
Тук съм, защото се нуждая от помощта ти, Сам.
Pořád tu budu, abych vám pomohl se zpěvem a tak, ale, uh, už prostě nemám čas na ty všechny věci.
Ще бъда с вас, ще ви помагам... Но нямам много време за това.
Budu se snažit, jak nejlépe můžu, abych vám pomohl syna najít.
Ще направя всичко възможно за да си върнете сина.
Udělal jsem to, abych vám pomohl, a funguje to.
Направих това, за да ви помогна и се получи.
Ale dělám to nejlepší, abych vám pomohl.
Но давам всичко от себе си, за да ти помогна.
Ať to je cokoliv, musíte mi to říct, abych vám pomohl vytvořit plán, jak se tam dostat.
Каквото и да е, трябва да ми кажеш, за да ти помогна да съставиш план как да го получиш.
Dostanu děti přes hranici, a pak se vrátím, abych vám pomohl.
Закарвам децата през границата и се връщам да помогна.
Jsem tu, abych vám pomohl, pane Larsene.
Тук съм, за да ви помогна, г-н Ларсън.
Jak chcete, abych vám pomohl, když nejste ochotný spolupracovat při reálném posouzení vašeho stavu?
Как да ви помогна, ако не искате да участвате в истински анализ на случая ви?
Dovolte mi, abych vám pomohl, Francisco.
Позволете ми да ви помогне, Франциско.
Jestli chcete, abych vám pomohl, musíte pomoct vy mně.
Ако искаш да ти помогна, ти трябва да помогнеш на мен.
Fajn, musím jít na další hodinu, ale potom se vrátím, abych vám pomohl, kdybyste chtěli.
Добре, влизам в час. После ще дойда, ако ви трябва помощ.
Vy a Maddy jste momentálně ve velikém nebezpečí, ale jsem tady, abych vám pomohl.
С Мади сте в голяма беда, но аз ще ви помогна.
Hej, chlape, padají Vám kalhoty, dovolte mi, abych vám pomohl.
Хей, приятел, панталоните ти падат, дай да ти помогна.
A co mohu udělat, abych vám pomohl?
Добре, какво да направя да ви помогна?
"Jsem tu, abych vám pomohl... se vysrat!"
"Тук съм да ти помогна... акай!"
Přišel jsem sem, abych vám pomohl.
Дойдох тук, за да ви помогне.
Jsem tady, abych vám pomohl utéct.
Тук съм, за да ти помогна да избягаш.
Nepřivedl jste mě sem, abych vám pomohl zabít Hannibala Lectera.
Не си ме довел тук, за да го убия.
Ale jsem tu, abych vám pomohl.
Но съм тук за да помогна.
Reverende, přísahám, že jsem zde jen abych vám pomohl, jenom proto.
Преподобни, кълна се, че съм тук единствено и само от твое име.
Jsem tu, abych vám pomohl zachránit lidstvo.
Тук съм, за да ви помогна да спасите човечеството.
Poskytnul jsem vám chlapy a zdroje, abych vám pomohl získat zlato z Urcy.
за да ви улесни в извличането на златото Urca.
S čím chcete, abych vám pomohl?
което искате от мен да ви помогна?
Mary, jsem tady, abych vám pomohl.
Мери, тук съм да ти помогна.
Chceš, abych vám pomohl něco ukrást?
Искаш да ти помогна за кражба?
Vzala jste mě s sebou, abych vám pomohl.
Доведе ме тук, за да ти помагам.
1.0399730205536s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?